Pronunciation
Symbol | IPA | ||
---|---|---|---|
anlaut | inlaut | auslaut | |
barke | [b] | — | |
lachen | [χ] | ||
dag, kold | [d] | — | [t] |
leef | — | [f] | |
gêven, vêgen | [ɣ] 1 | [ʝ]~[j] | |
hâgel | [ɦ] | — | |
jaar | [ʝ]~[j] | — | |
kyn | [k] | ||
lâken | [l] | ||
man | [m] | ||
nood | [n] | ||
kœning | — | [ŋ] | |
pêrd | [p] | ||
quaad | [kʋ] | — | |
bereed, meer | [r] | [ə]~[ɒ]~[ɐ] | |
sünne, vos | [z] 2 | [s] | |
schryven | [sχ] 3 | — | |
wasken, disk | — | [sk] 3 | [s] 3 4 |
tyd | [t] | ||
vee, lêven | [f] | [ʋ] | — |
wônen | [ʋ] | — | |
blixem | [ks] | ||
zucker | [s] |
Symbol | IPA | |
---|---|---|
closed | open | |
man, avend | [ɑ] 5 | [ɔː] |
wâter | — | [aː] |
kärke | — | [ɛ] |
schaap | [ɔː] | — |
blauw | [ɑu̯] | |
he drait, drayen | [ɛi̯] | |
geld, vresen | [ɛ] | [eː] 6 |
deep | [eː] 6 | — |
kése | — | [ɛː] |
léég | [ɛː] | — |
sprêken | [ɪə]~[ɛə] 7 | |
beide, ey | [ɛi̯] | |
streuwen | — | [øi̯] |
visk | [ɪ] | — |
kop, lopen | [ɔ] | [oː] |
droemen | [øː] | |
bôven | [oə]~[ɔə] 8 9 | |
mönk | [œ] | — |
kœke | [yə]~[ʏə] 8 | |
et bloeit, bloeyen | [øi̯] | |
brood | [oː] | — |
houwen | [ɔu̯] | |
kow | — | [oː] |
up | [o] 10 | — |
dün | [ə] 11 | — |
hues | [uː] | |
vuir | [yː] | |
buwen | [ɔu̯] | |
trüw | [yː] | |
blyven | [iː] | |
sylver | [ʏ] | — |
Westfälisch
Vor den Buchstabenfolgen rd, rn wird o kurz gesprochen:
- korn [kɔɒn]
- word [vɔɒt]
Im Südöstlichen Westfalen einschließlich des Sauerlandes wird o vor ld und lt wie a gesprochen:
- old [alt]
- kold [kalt]
- solt [salt]
In Soest auch einfach als kurzes o:
- old [olt]
- solt [solt]
Andernorts, zum Beispiel in Solingen, vor ld auch gerne wie au:
- old [aʊ̯lt]
- kold [kaʊ̯lt]
Die Buchstabenfolge ft wird in weitem Umfang wie cht gesprochen. Man benutzt bevorzugt die Endung -wordig statt -werdig oder -wardig. Statt hònig heißt es hier hânig.
Im nordöstlichen Teil Westfalens um Osnabrück treten diese und andere dialektale Besonderheiten weniger häufig in Erscheinung. Im äußersten Südwesten wird das Partizip mit ge- gebildet. Starke Übereinstimmungen im Wortschatz mit dem Ostfriesischen und Oldenburgischen.
Wichtig: In Teilen des mittleren Westfalens begegnet man dem als Knick bekannten Phänomen.
Hauptorte: Osnabrück, Bielefeld und Paderborn im Osten, Münster im Zentrum und Dortmund im Süden.
Über Westwestfälisch
Man sagt hier gewecht anstatt von gewicht.
1 Im Westmünsterland [χ].
2 Im Westmünsterland im Anlaut [s].
3 An der Grenze des Niederfränkischen und Niederrheinischen geht man mittlerweile vermehrt zu hochdeutschem [ʃ] über.
4 Im Westmünsterland [sk].
5 Im Westmünsterland [a].
6 Vor r [ɛː] gesprochen.
7 Im Westmünsterland, Oldenzaal, Enschede und Ootmarsum [ɛ]. In den Städten häufig auch [ɛː].
8 In Oldenzaal, Enschede und Ootmarsum [ɔ], in den Städten von Twente [œ], in einem Teil von Twente [ɔː].
9 Im Westmünsterland [ɔ].
10 Im Westmünsterland [ʊ].
11 Im Westmünsterland [ʏ].