Uitspraak
Teken | IPA | ||
---|---|---|---|
anlaut | inlaut | auslaut | |
barg | [b] | — | |
lachen | — | [x] 1 | |
dag, vlood | [d] 2 | [t] | |
vyf | — | [f] | |
gêven, slag | [ɣ] 3 | [x] | |
hagel | [h] | — | |
jaar | [ʑ] | — | |
kind | [kh] | [k] | |
laken, stool | [l] | [ɫ] | |
man | [m] | ||
nood | [n] | ||
singen, ding | — | [ŋ] 4 | [ŋk] |
pot, suepen | [ph] | [p] 5 | |
quaad | [kv] | — | |
rood, haar | [r] | — | |
sün, lêsen, vos | [s] | [z] | [s] |
schryven | [ʃ] 6 | — | |
visk | — | [sk] 7 | |
tyd, winter | [th] | [t] 8 | |
vee, lêven | [f] | [v] | — |
wêten | [v] | — | |
büx | [ks] | ||
zucker | [s] |
Teken | IPA | |
---|---|---|
gedekt | vrij | |
nacht, water | [a̝] | [ɔː] 9 |
saad | [ɔː] 9 | — |
draid, dray! | [ɑi̯] | |
blauw | — | [aʊ̯] |
setten, vlegen | [ɛ] | [eː] 10 |
sprêken | [ɛː] 11 | |
reisen, ey | [ɑi̯] | |
vreuwen | — | [ɑi̯] |
visk | [ɪ] | — |
dochter, ropen | [ɔ] 12 | [oː] 13 |
bôven | [ɔː] 14 | |
mönk | [œ] | — |
droemen | [øː] 15 16 | |
slœtel | [œː] | |
bloeid, bloey! | [øy̯] | |
brood | [oː] 13 | — |
houwen | [aʊ̯] | |
strow | [oː] | |
hund | [ʊ] 17 | — |
stück | [ʏ] | — |
hues | [uː] | |
huiser | [yː] | |
bruwen | [oː] | |
ys | [iː] | |
sylver | [ʏ] | — |
Nordniedersächsisch
Hauptorte: Bremen, Hamburg, Lüneburg, Kiel, Dithmarschen.
Anmerkungen
1 In Dithmarschen im Inlaut [ɣ]. Eben dort auch auslautendes cht als [x] gesprochen.
2 Auf dem Lande zwischen Vokalen stumm.
3 Im Jeverlande im Anlaut [χ].
4 In Lüneburg wird auch inlautendes nd als [ŋ] gesprochen.
5 In Dithmarschen im Inlaut [b].
6 Im Jeverlande [sχ].
7 In ganz Schleswig-Holstein stets [ʃ].
8 In Dithmarschen im Inlaut [d].
9 Im östlichen Holstein bis Kiel wird noch westfälisches â unterschieden und [oː] gesprochen.
10 Außer in Adjektivendungen, dort und auch sonst wenn es unbetont ist steht es für [ɪ]. In Dithmarschen [ɛɪ].
11 In den Städten sowie bei Kiel und Lüneburg bisweilen kurz gesprochen: [ɛ].
12 In Jever auch vor -ld.
13 In Teilen von Dithmarschen mit Hinneigung zu [ɔʊ]. Um Hamburg und auf dem platten Lande in Ostholstein wird gelegentlich noch das ó aus dem Ostniederdeutschen unterschieden und dann [aʊ] gesprochen, eben dann in Lüneburg [ɔʊ].
14 Im östlichen Holstein bis Kiel o ([oː]).
15 In Teilen von Dithmarschen mit Hinneigung zu [œɪ].
16 In Lüneburg wird das óe aus anderen Dialekten hier als [ɛʊ]~[œʊ] gesprochen.
17 Um Wilster Neigung zu [ɔ].