Pronunciation
| Symbol | IPA | ||
|---|---|---|---|
| anlaut | inlaut | auslaut | |
| barke | [b] | — | |
| lachen | [χ] | ||
| dag, kold | [d] | — | [t] |
| leef | — | [f] | |
| gêven, vêgen | [ɣ] 1 | [ʝ]~[j] | |
| hâgel | [ɦ] | — | |
| jaar | [ʝ]~[j] | — | |
| kyn | [k] | ||
| lâken | [l] | ||
| man | [m] | ||
| nood | [n] | ||
| kœning | — | [ŋ] | |
| pêrd | [p] | ||
| quaad | [kʋ] | — | |
| bereed, meer | [r] | [ə]~[ɒ]~[ɐ] | |
| sünne, vos | [z] 2 | [s] | |
| schryven | [sχ] 3 | — | |
| wasken, disk | — | [sk] 3 | [s] 3 4 |
| tyd | [t] | ||
| vee, lêven | [f] | [ʋ] | — |
| wônen | [ʋ] | — | |
| blixem | [ks] | ||
| zucker | [s] | ||
| Symbol | IPA | |
|---|---|---|
| closed | open | |
| man, avend | [ɑ] 5 | [ɔː] |
| wâter | — | [aː] |
| kärke | — | [ɛ] |
| schaap | [ɔː] | — |
| blauw | [ɑu̯] | |
| he drait, drayen | [ɛi̯] | |
| geld, vresen | [ɛ] | [eː] 6 |
| deep | [eː] 6 | — |
| kése | — | [ɛː] |
| léég | [ɛː] | — |
| sprêken | [ɪə]~[ɛə] 7 | |
| beide, ey | [ɛi̯] | |
| streuwen | — | [øi̯] |
| visk | [ɪ] | — |
| kop, lopen | [ɔ] | [oː] |
| droemen | [øː] | |
| bôven | [oə]~[ɔə] 8 9 | |
| mönk | [œ] | — |
| kœke | [yə]~[ʏə] 8 | |
| et bloeit, bloeyen | [øi̯] | |
| brood | [oː] | — |
| houwen | [ɔu̯] | |
| kow | — | [oː] |
| up | [o] 10 | — |
| dün | [ə] 11 | — |
| hues | [uː] | |
| vuir | [yː] | |
| buwen | [ɔu̯] | |
| trüw | [yː] | |
| blyven | [iː] | |
| sylver | [ʏ] | — |
Westfälisch
Für genaue Informationen bitte einen Einzeldialekt auswählen, da Westfälisch in seiner Gesamtheit stark heterogen ist!
Vor den Buchstabenfolgen rd, rn wird o kurz gesprochen:
- korn [kɔɒn]
- word [vɔɒt]
Im Südöstlichen Westfalen einschließlich des Sauerlandes wird o vor ld und lt wie a gesprochen:
- old [alt]
- kold [kalt]
- solt [salt]
In Soest auch einfach als kurzes o:
- old [olt]
- solt [solt]
Andernorts, zum Beispiel in Solingen, vor ld auch gerne wie au:
- old [aʊ̯lt]
- kold [kaʊ̯lt]
Die Buchstabenfolge ft wird in weitem Umfang wie cht gesprochen. Man benutzt bevorzugt die Endung -wordig statt -werdig oder -wardig. Statt hònig heißt es hier hânig.
Im nordöstlichen Teil Westfalens um Osnabrück treten diese und andere dialektale Besonderheiten weniger häufig in Erscheinung. Im äußersten Südwesten wird das Partizip mit ge- gebildet. Starke Übereinstimmungen im Wortschatz mit dem Ostfriesischen und Oldenburgischen.
Wichtig: In Teilen des mittleren Westfalens begegnet man dem als Knick bekannten Phänomen.
Hauptorte: Osnabrück, Bielefeld und Paderborn im Osten, Münster im Zentrum und Dortmund im Süden.
Über Westwestfälisch
Man sagt hier gewecht anstatt von gewicht.
1 Im Westmünsterland [χ].
2 Im Westmünsterland im Anlaut [s].
3 An der Grenze des Niederfränkischen und Niederrheinischen geht man mittlerweile vermehrt zu hochdeutschem [ʃ] über.
4 Im Westmünsterland [sk].
5 Im Westmünsterland [a].
6 Vor r [ɛː] gesprochen.
7 Im Westmünsterland, Oldenzaal, Enschede und Ootmarsum [ɛ]. In den Städten häufig auch [ɛː].
8 In Oldenzaal, Enschede und Ootmarsum [ɔ], in den Städten von Twente [œ], in einem Teil von Twente [ɔː].
9 Im Westmünsterland [ɔ].
10 Im Westmünsterland [ʊ].
11 Im Westmünsterland [ʏ].