Pronunciation
| Symbol | IPA | ||
|---|---|---|---|
| anlaut | inlaut | auslaut | |
| bärke | [b] | — | |
| lachen | — | [χ] | |
| dag, vynd | [d] | [t] | |
| dwärg | [tv] | — | |
| lééf | — | [f] | |
| gëven, vêgen, weg | [χ] | [ɣ] | [χ] |
| hâgel | [h] | — | |
| jaar | [j] | — | |
| kyn, rêken | [kh] | [k] | |
| lâken | [l] | ||
| man | [m] | ||
| nóód | [n] | ||
| singen, kœ̂ning | — | [ŋ] | [ŋk] |
| pêrd, ropen | [ph] | [p] | |
| quaad | [kv] | — | |
| róód | [r] 1 | ||
| sunne, lêsen, vos | [s] | [z] | [s] |
| schryven | [sχ] | — | |
| disk | — | [sk] | |
| tyd, wëten | [th] | [t] | |
| véé, dueve | [f] | [v] | — |
| wônen | [v] | — | |
| wryven | [fr] | — | |
| exe | [ks] | ||
| seize | [s] | ||
| Symbol | IPA | |
|---|---|---|
| closed | open | |
| van, vragen | [a] | [ɔː] |
| wâter | — | [aː] |
| bärg | — | [ɪ̯ɛ] |
| draad | [ɔː] | — |
| et wait, wayen | [aɪ̯] | |
| blauw | [ɔː] | |
| hebben, sepe | [e]~[ɛ] | [ɛɪ̯] 2 |
| kése | — | [aɪ] |
| sprêken | [ɪ̯ɛ] | |
| nëgen | [iə] | |
| been | [ɛɪ̯] 2 | — |
| bequéém | [aɪ] | — |
| reise, ey | [aɪ̯] | |
| vreuwen | [aɪ̯] | |
| visk | [ɪ] | — |
| holt, blome | [ɔ] | [oʊ̯] |
| óge | — | [aʊ̯] |
| bròken | [ʊ̯ɐ] | |
| vôgel | [ʊə] | |
| mönk | [œ] | — |
| boeker | [øʏ̯] | |
| dróemen | [aɪ̯] | |
| œ̀lie | [ʏ̯ɐ] | |
| slœ̂tel | [ʏə] | |
| et bloeit, bloeyen | [ɔʏ̯] | |
| book | [oʊ̯] | — |
| bróód | [aʊ̯] | — |
| douw | [aʊ̯] | |
| kow | — | [oʊ̯] |
| strów | — | [aʊ̯] |
| wulf | [ʊ] | — |
| küssen | [ʏ] | — |
| hues | [uː] | |
| vuir | [yː] | |
| buwen | [aʊ̯] | |
| schüwen | [yː] | — |
| blyven | [iː] | |
| sylver | [ʏ] | — |
Westfälisch
Für genaue Informationen bitte einen Einzeldialekt auswählen, da Westfälisch in seiner Gesamtheit stark heterogen ist!
Vor den Buchstabenfolgen rd, rn wird o kurz gesprochen:
- korn [kɔɒn]
- word [vɔɒt]
Im Südöstlichen Westfalen einschließlich des Sauerlandes wird o vor ld und lt wie a gesprochen:
- old [alt]
- kold [kalt]
- solt [salt]
In Soest auch einfach als kurzes o:
- old [olt]
- solt [solt]
Andernorts, zum Beispiel in Solingen, vor ld auch gerne wie au:
- old [aʊ̯lt]
- kold [kaʊ̯lt]
Die Buchstabenfolge ft wird in weitem Umfang wie cht gesprochen. Man benutzt bevorzugt die Endung -wordig statt -werdig oder -wardig. Statt hònig heißt es hier hânig.
Im nordöstlichen Teil Westfalens um Osnabrück treten diese und andere dialektale Besonderheiten weniger häufig in Erscheinung. Im äußersten Südwesten wird das Partizip mit ge- gebildet. Starke Übereinstimmungen im Wortschatz mit dem Ostfriesischen und Oldenburgischen.
Wichtig: In Teilen des mittleren Westfalens begegnet man dem als Knick bekannten Phänomen.
Hauptorte: Osnabrück, Bielefeld und Paderborn im Osten, Münster im Zentrum und Dortmund im Süden.
1 Kaumann gibt hier [ʀ] im An- und Inlaut und [ʁ] im Auslaut an.
2 Nördlich von Münster bei Greven [ɔɪ].